Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-브라질 포르투갈어 - On a given day, a given circumstance, you think...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어브라질 포르투갈어이탈리아어

분류 사고들

제목
On a given day, a given circumstance, you think...
본문
serpaco에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

On a given day, a given circumstance, you think you have a limit. And you then go for this limit and you touch this limit, and you think, 'Okay, this is the limit'. And so you touch this limit, something happens and you suddenly can go a little bit further. With your mind power, your determination, your instinct, and the experience as well, you can fly very high.
이 번역물에 관한 주의사항
this is a quote I would like to translate into italian and brazilian.

제목
Em um determinado dia...
번역
브라질 포르투갈어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Em um determinado dia, em uma determinada circunstância, você acha que tem um limite. E você, em seguida, tenta chegar a este limite e você toca esse limite, e pensa: "Ok, este é o limite". E assim que você toca esse limite, algo acontece e você de repente pode ir um pouco mais longe. Com o seu poder mental, sua determinação, seu instinto e a experiência também, você pode voar muito alto.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2014년 4월 13일 16:31