Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 일본어-영어 - 私はおもちゃの歯車で動いています。

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 일본어영어

분류 표현 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
私はおもちゃの歯車で動いています。
본문
orange51에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어

私はおもちゃの歯車で動いています。

제목
Toy
번역
영어

Kai Tachikawa1에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I am a toy that uses gears to move.
이 번역물에 관한 주의사항
A slightly more anthropomorphic version:
I am a toy who uses a cogwheel to move.

Adding "Who" makes the toy seem more like a person.

Cogwheel makes it sound a little more old-fashioned.
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 6월 25일 15:10





마지막 글

글쓴이
올리기

2013년 4월 23일 16:37

Lein
게시물 갯수: 3389
Hello Ian,

I have one negative vote and have asked for motivation, but I have not had a reply. Could you help? Is this translation ok? If not, what is wrong with it? Thanks!

CC: IanMegill2

2013년 6월 18일 18:22

bridge22uk
게시물 갯수: 1
No. I would suggest " I am a toy that uses gear to move." or simply " I use gears to move. "