Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-영어 - ÃŽmi cer scuze, dar am niÅŸte probleme ÅŸi nu o să mai...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어영어

제목
Îmi cer scuze, dar am nişte probleme şi nu o să mai...
본문
gabianna에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Îmi cer scuze, dar am nişte probleme şi nu o să mai intru pe internet. Îmi pare rău, dar simt nevoia să fiu singură. Nu te-am şters numai pe tine, dar şi pe alţi prieteni de-ai mei. Te rog, sper să mă înţelegi. Ai grijă de tine şi îţi urez toate cele bune.
이 번역물에 관한 주의사항
Edited with diacritics and added punctuation/Freya

제목
I am sorry, but I have some problems and I won't...
번역
영어

Ionut Andrei에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I'm sorry, but I have some problems and I won't be online anymore. Sorry, but I need to be alone. I haven't deleted only you, but also some other friends of mine. Please, I hope you understand me. Take care and I wish you all the best.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 22일 15:22





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 12월 21일 19:55

azitrad
게시물 갯수: 970
For a more accurate translation, I would suggest "Sorry, but I feel like being alone"
or
"I need to be alone"