Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rumunų-Anglų - ÃŽmi cer scuze, dar am niÅŸte probleme ÅŸi nu o să mai...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųAnglų

Pavadinimas
Îmi cer scuze, dar am nişte probleme şi nu o să mai...
Tekstas
Pateikta gabianna
Originalo kalba: Rumunų

Îmi cer scuze, dar am nişte probleme şi nu o să mai intru pe internet. Îmi pare rău, dar simt nevoia să fiu singură. Nu te-am şters numai pe tine, dar şi pe alţi prieteni de-ai mei. Te rog, sper să mă înţelegi. Ai grijă de tine şi îţi urez toate cele bune.
Pastabos apie vertimą
Edited with diacritics and added punctuation/Freya

Pavadinimas
I am sorry, but I have some problems and I won't...
Vertimas
Anglų

Išvertė Ionut Andrei
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I'm sorry, but I have some problems and I won't be online anymore. Sorry, but I need to be alone. I haven't deleted only you, but also some other friends of mine. Please, I hope you understand me. Take care and I wish you all the best.
Validated by lilian canale - 22 gruodis 2010 15:22





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 gruodis 2010 19:55

azitrad
Žinučių kiekis: 970
For a more accurate translation, I would suggest "Sorry, but I feel like being alone"
or
"I need to be alone"