Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - ritim uyumlu tekrar anlamına gelir buyüzdende bu...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

제목
ritim uyumlu tekrar anlamına gelir buyüzdende bu...
본문
sweettrouble에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

ritim uyumlu tekrar anlamına gelir buyüzdende bu tekrarı göstermek istedim.Bu projemde de karmaşanın bile bir düzen içinde olduğunu göstermek istedim.Ortadaki karmaşanın aslında benzer başlangıçlar taşıdığını söyliyebilirm

제목
The rhythm is consistent, and the repetition adds to the meaning
번역
영어

kafetzou에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

The rhythm is consistent, and the repetition adds to the meaning; for this reason I wanted to show this repetition. In this project of mine, I also wanted to show that even in chaos there is order. I could say that the chaos in the middle actually has similar origins.
이 번역물에 관한 주의사항
The words "of mine" are not necessary, but they are the only way to convey that the project belongs to the writer/speaker, as you cannot say "this my" in English.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 11월 8일 21:01





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 11월 7일 00:14

lilian canale
게시물 갯수: 14972
There's an extra "that"

2010년 11월 7일 00:26

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Ah yes - thanks.