Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - ritim uyumlu tekrar anlamına gelir buyüzdende bu...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
ritim uyumlu tekrar anlamına gelir buyüzdende bu...
Teksti
Lähettäjä sweettrouble
Alkuperäinen kieli: Turkki

ritim uyumlu tekrar anlamına gelir buyüzdende bu tekrarı göstermek istedim.Bu projemde de karmaşanın bile bir düzen içinde olduğunu göstermek istedim.Ortadaki karmaşanın aslında benzer başlangıçlar taşıdığını söyliyebilirm

Otsikko
The rhythm is consistent, and the repetition adds to the meaning
Käännös
Englanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

The rhythm is consistent, and the repetition adds to the meaning; for this reason I wanted to show this repetition. In this project of mine, I also wanted to show that even in chaos there is order. I could say that the chaos in the middle actually has similar origins.
Huomioita käännöksestä
The words "of mine" are not necessary, but they are the only way to convey that the project belongs to the writer/speaker, as you cannot say "this my" in English.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 8 Marraskuu 2010 21:01





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Marraskuu 2010 00:14

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
There's an extra "that"

7 Marraskuu 2010 00:26

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Ah yes - thanks.