Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-영어 - chanson française

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어영어

분류 노래 - 사랑 / 우정

제목
chanson française
본문
taupin에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Christy, l'aube se lève et tu es là
Christy, assis par terre, tu me regardes attendant le chant des oiseaux et la chaleur du soleil sur ton visage
Christy, espérant que chaque matin soit aussi magnifique que celui-ci
Christy, ne pleure pas car le chemin est encore long
이 번역물에 관한 주의사항
2e couplet
Couplet d'une chanson,traduire en anglais.merci d'avance

제목
Christy
번역
영어

44hazal44에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Christy, the day is breaking and you are here
Christy, you are sitting on the floor and looking at me while you are waiting for the song of the birds and the heat of the sun on your face
Christy, hoping that every morning will be as wonderful as this one
Christy, don't cry because the way is still long.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 8월 17일 22:50