Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-불가리아어 - il arrive parfois que celui qui dépense soit le...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어영어이탈리아어브르타뉴어독일어불가리아어

분류 사고들 - 사회 / 사람들 / 정치들

제목
il arrive parfois que celui qui dépense soit le...
본문
svajarova에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Il arrive parfois que celui qui dépense soit le sage et celui qui économise, le fou.

제목
Случва се понякога,че този,който харчи
번역
불가리아어

svajarova에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

Случва се понякога, че този, който харчи, е умникът, а този, който икономисва - глупакът.
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 7월 22일 23:17