Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-בולגרית - il arrive parfois que celui qui dépense soit le...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתאנגליתאיטלקיתברֵטוֹניתגרמניתבולגרית

קטגוריה מחשבות - חברה / אנשים / פוליטיקה

שם
il arrive parfois que celui qui dépense soit le...
טקסט
נשלח על ידי svajarova
שפת המקור: צרפתית

Il arrive parfois que celui qui dépense soit le sage et celui qui économise, le fou.

שם
Случва се понякога,че този,който харчи
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי svajarova
שפת המטרה: בולגרית

Случва се понякога, че този, който харчи, е умникът, а този, който икономисва - глупакът.
אושר לאחרונה ע"י ViaLuminosa - 22 יולי 2010 23:17