Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 페로어 - fødsel fra ven

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 페로어덴마크어

분류 문장 - 컴퓨터 / 인터넷

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
fødsel fra ven
번역될 본문
michella88에 의해서 게시됨
원문 언어: 페로어

takk fyri allar heilsanirnar tit. pent gjørt av tykkum
이 번역물에 관한 주의사항
<edit>Switched "heilsurnar" with "heilsanirnar"</edit> (03/13/francky thanks to Bamsa's explanations)
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 3월 13일 20:48





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 3월 13일 17:28

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hi Bamsa, is there a conjugated verb in this text
Thanks!

CC: Bamsa

2010년 3월 13일 19:03

Bamsa
게시물 갯수: 1524
Hi Francky

"gjørt" is a conjugated verb
It is from "at gera" "to do"

But "heilsurnar" isn't the right word..

"Heilsurnar" is the definite form of health in nominative and accusative plural..

Thanks for all the health

The right word must be "heilsanirnar" -> greetings

Thanks for all the greetings

2010년 3월 13일 20:48

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks Bamsa!
I edited and relased this request.