Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 터키어 - ne oldu? kapıyorum ok?

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어브라질 포르투갈어

분류 채팅

제목
ne oldu? kapıyorum ok?
번역될 본문
mick_linda에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

ne oldu? kapıyorum ok?
이 번역물에 관한 주의사항
"kapıyorum" ya da "kapatıyorum"

before edits:
"ne oldu kapiyom ok"
(edited thanks to Lizzz's notification)
-handyy-
handyy에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 10월 4일 01:03





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 10월 7일 01:39

lilian canale
게시물 갯수: 14972
And also here, please?

CC: cheesecake

2009년 10월 7일 02:06

cheesecake
게시물 갯수: 980
The bridge:
"What happened? I'm hanging up, OK?"

The part "I'm hanging up" is really ambiguous; she's closing sth but the thing is uncertain. It might be "logging out (msn etc.) /turning off the light/ closing the door etc." But in my opinion, most probably she tries to mean "I'm hanging up (the phone)" though it's not certain at all.