Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Turc - ne oldu? kapıyorum ok?

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcPortuguais brésilien

Catégorie Discussion

Titre
ne oldu? kapıyorum ok?
Texte à traduire
Proposé par mick_linda
Langue de départ: Turc

ne oldu? kapıyorum ok?
Commentaires pour la traduction
"kapıyorum" ya da "kapatıyorum"

before edits:
"ne oldu kapiyom ok"
(edited thanks to Lizzz's notification)
-handyy-
Dernière édition par handyy - 4 Octobre 2009 01:03





Derniers messages

Auteur
Message

7 Octobre 2009 01:39

lilian canale
Nombre de messages: 14972
And also here, please?

CC: cheesecake

7 Octobre 2009 02:06

cheesecake
Nombre de messages: 980
The bridge:
"What happened? I'm hanging up, OK?"

The part "I'm hanging up" is really ambiguous; she's closing sth but the thing is uncertain. It might be "logging out (msn etc.) /turning off the light/ closing the door etc." But in my opinion, most probably she tries to mean "I'm hanging up (the phone)" though it's not certain at all.