Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 영어-스페인어 - The world is in need of talents

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어프랑스어영어이탈리아어러시아어터키어스페인어크로아티아어

분류 에세이

제목
The world is in need of talents
본문
Minny에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 goncin에 의해서 번역되어짐

The world is in need of talents.
Show it yours.

제목
El mundo necesita talentos.
번역
스페인어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

El mundo necesita talentos.
Muéstrale los tuyos.
Isildur__에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 3일 20:25





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 8월 3일 17:41

Lein
게시물 갯수: 3389
Muéstrale los tuyos

2009년 8월 3일 18:12

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hola Lein,
No está claro en el original si se habla de un talento o de varios. Pero me parece que una observación no vendría mal

CC: Lein

2009년 8월 3일 18:14

Lein
게시물 갯수: 3389
El original es el Aleman que habla de varios...

2009년 8월 3일 18:18

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Ah...entonces sí. Como el alemán es un misterio para mí, ni podía imaginar

Lo voy a corregir entonces
Gracias por el aviso