Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



170번역 - 터키어-브라질 포르투갈어 - son durumlar nasıl diyorum anlimusun

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어브라질 포르투갈어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
son durumlar nasıl diyorum anlimusun
본문
kakaloka에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

son durumlar nasıl diyorum anlimusun

제목
As últimas situações: Você está entendendo como eu estou dizendo?
번역
브라질 포르투갈어

Leturk에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

As últimas situações: Você está entendendo como eu estou dizendo?
이 번역물에 관한 주의사항
''anlimusun''=''anliyormusun'' é uma forma conjugada do verbo ''anlamak'' que significa entender,acho que há algum erro nesse texto,deveria ser: ''Son durumlarý nasil diyorum anliyormusun?'' sendo assim pode-se ver uma falta de pontuação no texto original escrito em turco.
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 3일 14:09