Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 터키어 - seni beÄŸendim çok güzel birisin bana ulaÅŸmak...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어히브리어

분류 문장

제목
seni beğendim çok güzel birisin bana ulaşmak...
번역될 본문
Passed에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

seni beğendim çok güzel birisin bana ulaşmak istersen xxx@yyy.zzz
goncin에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 9월 30일 15:10





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 27일 15:14

milkman
게시물 갯수: 773
Look here

CC: FIGEN KIRCI

2008년 10월 27일 22:03

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
here goes:
'I liked you! you are so beautiful one!If you want to contact me xxx@yyy.zzz'

2008년 10월 27일 23:38

milkman
게시물 갯수: 773
Thanks a lot!
Would you say the addressee is male or female?
Passed?

2008년 10월 28일 00:05

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
the text says only 'someone' as 'beautiful one', but usually we say 'güzel=beautiful' to a woman, and very seldom to a man. so, Passed should give the right answer.