Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - aÄŸlıyorum

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ağlıyorum
본문
blackangel_5에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

ağlıyorum
이 번역물에 관한 주의사항
uk

제목
I'm crying
번역
영어

ozge _91에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I'm crying
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 24일 00:41





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 23일 18:42

Sunnybebek
게시물 갯수: 758
This is just a single word, so it shouldn't be translated.

2008년 7월 23일 19:35

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Sunnybebek,

This is not a single word. It is a complete sentence. Even made up of three words, it has a subject and a verb.
What identifies "single words" is the lack of a linking verb.

Thanks for the notification.

2008년 7월 23일 19:43

Sunnybebek
게시물 갯수: 758
Ok Lilian, I agree, but on Turkish, according to me, it is just a a single verb in some grammatical form.

But anyway, thanks for your explanation and your reply.