Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 우크라이나어-영어 - Життя сповнене багтьох перешкод, треба вміти...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 우크라이나어영어네덜란드어프랑스어

분류 자유롭게 쓰기

제목
Життя сповнене багтьох перешкод, треба вміти...
본문
Irysik에 의해서 게시됨
원문 언어: 우크라이나어

Життя сповнене багатьох перешкод, треба вміти знаходити з них вихід
이 번역물에 관한 주의사항
Dutch, мова перекладу англійською - британський

제목
life is full of different obstacles
번역
영어

imogilnitskaya에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Life is full of obstacles, one has to know how to find the way around them.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 13일 21:51





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 12일 10:51

Sunnybebek
게시물 갯수: 758
Maybe it would be better to say: "way out of them?"

2008년 7월 12일 17:12

imogilnitskaya
게시물 갯수: 84
"way out" is if you are in trouble, if you have obstacles, this is the way around them. You can`t out if you are not in