Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



62번역 - 프랑스어-터키어 - Je t'aime par dessus tout.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어프랑스어영어세르비아어터키어에스페란토어브라질 포르투갈어슬로바키아어크로아티아어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

제목
Je t'aime par dessus tout.
본문
miracle_6910에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어 gamine에 의해서 번역되어짐

Coucou mon trésor ! Je t'aime par dessus tout. Tu es l'amour de ma vie. Tu me manques !
Il n'y a rien que je ne puisse aimer plus que toi !
이 번역물에 관한 주의사항
"Il n'y a personne que je "

제목
Seni herÅŸeyden fazla seviyorum.
번역
터키어

Zethor에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Merhaba sevgilim! Seni herşeyden çok seviyorum. Sen hayatımın aşkısın. Seni özlüyorum. Senden daha fazla sevebileceğim hiç kimse yok.
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 10일 20:14