Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



62Oversettelse - Fransk-Tyrkisk - Je t'aime par dessus tout.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskFranskEngelskSerbiskTyrkiskEsperantoBrasilsk portugisiskSlovakiskKroatisk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Je t'aime par dessus tout.
Tekst
Skrevet av miracle_6910
Kildespråk: Fransk Oversatt av gamine

Coucou mon trésor ! Je t'aime par dessus tout. Tu es l'amour de ma vie. Tu me manques !
Il n'y a rien que je ne puisse aimer plus que toi !
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Il n'y a personne que je "

Tittel
Seni herÅŸeyden fazla seviyorum.
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av Zethor
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Merhaba sevgilim! Seni herşeyden çok seviyorum. Sen hayatımın aşkısın. Seni özlüyorum. Senden daha fazla sevebileceğim hiç kimse yok.
Senest vurdert og redigert av handyy - 10 Juli 2008 20:14