Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-네덜란드어 - finche tu esisti finche il mio sguardo ti cerca...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어네덜란드어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

제목
finche tu esisti finche il mio sguardo ti cerca...
본문
pinky 6에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

finchè tu esisti
finchè il mio sguardo
ti cerca oltre le colline finchè nulla
mi riempie il cuore
che non sia la tua immagine e ci sia
una remota possibilità che sia viva
in qualche luogo illuminata
da una luce qualsiasi
finchè
sento che tu esisti e ti chiami
così, con quel tuo nome così piccolo
continuerò come ora, mia amata
affranto dalla distanza
sotto questo amore che cresce e non muore
sotto questo amore che continua e mai finisce
이 번역물에 관한 주의사항
ik zou deze text graag in het nederlands vertaald hebben !heel erg bedankt voor de moeite

I edited the mistakes in the original italian text (Ali84 5/06/2008)

제목
zolang jij bestaat
번역
네덜란드어

Lein에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

zolang jij bestaat
zolang mijn blik
jou zoekt achter de heuvels zolang niets
mijn hart vult
dan jouw beeldtenis en er een
kleine mogelijkheid is dat je leeft
ergens op een plek verlicht
door een willekeurig licht
zolang
ik weet dat je bestaat en dat je
zo heet, met die zo kleine naam van je
zal ik blijven zoals nu, mijn geliefde
gebroken in de verte
door deze liefde die groeit en niet sterft
door deze liefde die doorgaat en nooit ophoudt
Martijn에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 1일 08:01