Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-영어 - Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어루마니아어영어

분류 자유롭게 쓰기

제목
Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...
본문
MÃ¥ddie에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Danke dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo anmache.
이 번역물에 관한 주의사항
mesaj de multumire

제목
I´ll add you.
번역
영어

kathyaigner에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Thanks, I´ll add you when I activate the yahoo-account.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 6일 00:15





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 6월 3일 18:08

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Kathy,

"...when I turn on yahoo"
What do you mean?

2008년 6월 3일 19:35

lilian canale
게시물 갯수: 14972
I still don't understand "turn on" here.
Do you mean : "activate" "open" "start"?

2008년 6월 3일 19:47

gamine
게시물 갯수: 4611
hELLO LILIAN. It's a bad translatation of the Germain word " zufügen" which means somethingh like "telling someone about something". Hope this helps you.

2008년 6월 3일 19:57

gamine
게시물 갯수: 4611
Come back to this translation . I'd translate it this way :" I'll let you know when I'm back on yahoo". Yahoo is an e-mail adress.

2008년 6월 5일 21:19

so sweet
게시물 갯수: 6
Well...I`m not sure….I would translate it this way…I´ll add you if I am online on Yahoo Messenger…. or something like that….