Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 마케도니아어-터키어 - Izvestuvanje od Stopanska komora na Makedonija

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 마케도니아어세르비아어불가리아어터키어

분류 표현 - 사업 / 직업들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Izvestuvanje od Stopanska komora na Makedonija
본문
hermosillo에 의해서 게시됨
원문 언어: 마케도니아어

Почитувани,

Ве известуваме дека Вашата компанија е додадена во регистарот на компании на WEB страната на Стопанската комора на Македонија.

Вашето корисничко име е: TR05052008141105
Вашата лозинка е: 0.58562869

Адресата на WEB страната на комората е: www.mchamber.org.mk

제목
Makedonya Ekonomi Parlamentosu'ndan bildiri.
번역
터키어

FIGEN KIRCI에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Sayın,

Size, şirketiniz'in, Makedonya Ekonomi Parlamentosu'na ait web sayfasındaki şirketlerin sicil defterine ilave edildiğini, bildiririz.

Ãœyelik isminiz: TR05052008141105
Parolanız: 0.58562869
Parlamentonun web adresi: www.mchamber.org.mk
이 번역물에 관한 주의사항
sicil defteri = liste


FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 20일 17:24





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 5월 7일 12:13

smokvica
게시물 갯수: 8
Postovani,
Obavjestavamo Vas da je Vasa firma upisana u registar firmi na WEB strani Stopanske komore Makedonije.
Vase korisnicko ime je:TR05052008141105
Vasa lozinka je:0.58562869
Adresa WEB strane komore je: www.mchamber.org.mk