Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Makedonsk-Tyrkisk - Izvestuvanje od Stopanska komora na Makedonija

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: MakedonskSerbiskBulgarskTyrkisk

Kategori Utrykk - Forretninger / Jobber

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Izvestuvanje od Stopanska komora na Makedonija
Tekst
Skrevet av hermosillo
Kildespråk: Makedonsk

Почитувани,

Ве известуваме дека Вашата компанија е додадена во регистарот на компании на WEB страната на Стопанската комора на Македонија.

Вашето корисничко име е: TR05052008141105
Вашата лозинка е: 0.58562869

Адресата на WEB страната на комората е: www.mchamber.org.mk

Tittel
Makedonya Ekonomi Parlamentosu'ndan bildiri.
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av FIGEN KIRCI
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Sayın,

Size, şirketiniz'in, Makedonya Ekonomi Parlamentosu'na ait web sayfasındaki şirketlerin sicil defterine ilave edildiğini, bildiririz.

Ãœyelik isminiz: TR05052008141105
Parolanız: 0.58562869
Parlamentonun web adresi: www.mchamber.org.mk
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
sicil defteri = liste


Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 20 Mai 2008 17:24





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 Mai 2008 12:13

smokvica
Antall Innlegg: 8
Postovani,
Obavjestavamo Vas da je Vasa firma upisana u registar firmi na WEB strani Stopanske komore Makedonije.
Vase korisnicko ime je:TR05052008141105
Vasa lozinka je:0.58562869
Adresa WEB strane komore je: www.mchamber.org.mk