Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σλαβομακεδονικά-Τουρκικά - Izvestuvanje od Stopanska komora na Makedonija

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣλαβομακεδονικάΣερβικάΒουλγαρικάΤουρκικά

Κατηγορία Έκφραση - Επιχείρηση/Εργασίες

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Izvestuvanje od Stopanska komora na Makedonija
Κείμενο
Υποβλήθηκε από hermosillo
Γλώσσα πηγής: Σλαβομακεδονικά

Почитувани,

Ве известуваме дека Вашата компанија е додадена во регистарот на компании на WEB страната на Стопанската комора на Македонија.

Вашето корисничко име е: TR05052008141105
Вашата лозинка е: 0.58562869

Адресата на WEB страната на комората е: www.mchamber.org.mk

τίτλος
Makedonya Ekonomi Parlamentosu'ndan bildiri.
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από FIGEN KIRCI
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Sayın,

Size, şirketiniz'in, Makedonya Ekonomi Parlamentosu'na ait web sayfasındaki şirketlerin sicil defterine ilave edildiğini, bildiririz.

Ãœyelik isminiz: TR05052008141105
Parolanız: 0.58562869
Parlamentonun web adresi: www.mchamber.org.mk
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
sicil defteri = liste


Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 20 Μάϊ 2008 17:24





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Μάϊ 2008 12:13

smokvica
Αριθμός μηνυμάτων: 8
Postovani,
Obavjestavamo Vas da je Vasa firma upisana u registar firmi na WEB strani Stopanske komore Makedonije.
Vase korisnicko ime je:TR05052008141105
Vasa lozinka je:0.58562869
Adresa WEB strane komore je: www.mchamber.org.mk