Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-브라질 포르투갈어 - Mooi onderwerp! Leuk dat men zo positief...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어브라질 포르투갈어

분류 채팅 - 뉴스 / 현재 상황들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Mooi onderwerp! Leuk dat men zo positief...
본문
deborahsatyro에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

Mooi onderwerp! Leuk dat men zo positief reageerde
Begin augustus komen we aan in NL, dus het wordt Scheveningen!
Ik heb nog een nieuwe tip voor je, mijn nieuwe lievelingsboek: http://www.amazon.com/Anatomy-Peace-Resolving-Heart-Conflict/dp/1576753344
Vorig jaar gelezen, BRILJANT, cursus gevolgd en ik gebruik de concepten nog steeds dagelijks
Gr, M

제목
Ótimo assunto
번역
브라질 포르투갈어

Lein에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Ótimo assunto!
Legal que as reações foram tão positivas.
Chegamos à Holanda no início de agosto, pois será Scheveningen! Tenho uma nova dica para você, o meu livro favorito no momento: http://www.amazon.com/Anatomy-Peace-Resolving-Heart-Conflict/dp/1576753344 Li-o no ano passado, é BRILHANTE, fiz o curso e ainda uso os conceitos diariamente.
Abraços, M
goncin에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 27일 21:20





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 29일 21:57

goncin
게시물 갯수: 3706
Lein,

Ótimo assunto!
Legal que as reações foram tão positivas.
Chegamos à Holanda no início de agosto, pois será Scheveningen! Tenho uma nova dica para você, o meu livro favorito no momento: http://www.amazon.com/Anatomy-Peace-Resolving-Heart-Conflict/dp/1576753344 Li-o no ano passado, é BRILHANTE, fiz o curso e ainda uso os conceitos diariamente.
Abraços, M


De resto, ótima tradução!

2008년 4월 30일 11:44

Lein
게시물 갯수: 3389
Valeu goncin!