Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-프랑스어 - De muitos amigos e uma familia exemplar

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어이탈리아어프랑스어영어히브리어아라비아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
De muitos amigos e uma familia exemplar
본문
Antonio Noel에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

De muitos amigos e uma família exemplar. Sou um rapaz calmo, dedicado aos estudos e ao amor... Procuro pessoas como eu... Até breve...
이 번역물에 관한 주의사항
<edit by="goncin" date="2008-03-05">
Fixed punctuation, spelling and capitalization. Originally:
"De Muitos amigos e uma familia exemplar sou um Rapaz calmo, dedicado aos estudo e ao Amor... Procuro pessoas como eu... Até Breve..."
</edit>

제목
J'ai beaucoup d'amis
번역
프랑스어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

J'ai beaucoup d'amis et je viens d'une famille exemplaire. Je suis un garçon calme, qui se consacre aux études et à l'amour.
Je cherche des personnes comme moi... À bientôt...
Tantine에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 5일 22:09





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 5일 20:49

Tantine
게시물 갯수: 2747
Oi Lilly

Também

Beijos
Tantine