Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-فرنسي - De muitos amigos e uma familia exemplar

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةإيطاليّ فرنسيانجليزيعبريعربي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
De muitos amigos e uma familia exemplar
نص
إقترحت من طرف Antonio Noel
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

De muitos amigos e uma família exemplar. Sou um rapaz calmo, dedicado aos estudos e ao amor... Procuro pessoas como eu... Até breve...
ملاحظات حول الترجمة
<edit by="goncin" date="2008-03-05">
Fixed punctuation, spelling and capitalization. Originally:
"De Muitos amigos e uma familia exemplar sou um Rapaz calmo, dedicado aos estudo e ao Amor... Procuro pessoas como eu... Até Breve..."
</edit>

عنوان
J'ai beaucoup d'amis
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: فرنسي

J'ai beaucoup d'amis et je viens d'une famille exemplaire. Je suis un garçon calme, qui se consacre aux études et à l'amour.
Je cherche des personnes comme moi... À bientôt...
آخر تصديق أو تحرير من طرف Tantine - 5 أذار 2008 22:09





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 أذار 2008 20:49

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Oi Lilly

Também

Beijos
Tantine