Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - De muitos amigos e uma familia exemplar

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİtalyancaFransızcaİngilizceİbraniceArapça

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
De muitos amigos e uma familia exemplar
Metin
Öneri Antonio Noel
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

De muitos amigos e uma família exemplar. Sou um rapaz calmo, dedicado aos estudos e ao amor... Procuro pessoas como eu... Até breve...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit by="goncin" date="2008-03-05">
Fixed punctuation, spelling and capitalization. Originally:
"De Muitos amigos e uma familia exemplar sou um Rapaz calmo, dedicado aos estudo e ao Amor... Procuro pessoas como eu... Até Breve..."
</edit>

Başlık
J'ai beaucoup d'amis
Tercüme
Fransızca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: Fransızca

J'ai beaucoup d'amis et je viens d'une famille exemplaire. Je suis un garçon calme, qui se consacre aux études et à l'amour.
Je cherche des personnes comme moi... À bientôt...
En son Tantine tarafından onaylandı - 5 Mart 2008 22:09





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Mart 2008 20:49

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Oi Lilly

Também

Beijos
Tantine