Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - A humildade, a tolerância, o perdão e a...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어프랑스어영어스페인어에스페란토어이탈리아어포르투갈어일본어그리스어독일어

분류 사고들 - 사회 / 사람들 / 정치들

제목
A humildade, a tolerância, o perdão e a...
본문
Lucila에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

A humildade, a tolerância, o perdão e a compreensão constituem o segredo da felicidaade. Juntos à sabedoria culminam no sucesso.
이 번역물에 관한 주의사항
Solicito a tradução correta a cada idioma e não somente o signficado, ou seja, tradução com sentido.

제목
Humility, tolerance, forgiveness...
번역
영어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Humility, tolerance, forgiveness and understanding constitute the secret of happiness.
Together with wisdom, they lead to success.
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 5일 07:37





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 2월 5일 01:43

IanMegill2
게시물 갯수: 1671
Small changes:

Humility, tolerance, forgiveness and understanding constitute the secret of happiness.
Together with wisdom, they lead to success.

---Notes---
"Comprehension" has a limited meaning, like simply understanding an idea or a question on an examination
"Understanding" is a more fully human quality, of also seeing other people as they are and accepting them as they are

Wisdom does not seem to be specified here, the text seems to speak of wisdom in general

Other small stylistic points corrected


2008년 2월 5일 01:48

lilian canale
게시물 갯수: 14972
I agree, master!

Thanks.
I'll edit that.

2008년 2월 5일 02:17

IanMegill2
게시물 갯수: 1671