Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - A humildade, a tolerância, o perdão e a...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiFrancuskiAngielskiHiszpańskiEsperantoWłoskiPortugalskiJapońskiGreckiNiemiecki

Kategoria Myśli - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Tytuł
A humildade, a tolerância, o perdão e a...
Tekst
Wprowadzone przez Lucila
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

A humildade, a tolerância, o perdão e a compreensão constituem o segredo da felicidaade. Juntos à sabedoria culminam no sucesso.
Uwagi na temat tłumaczenia
Solicito a tradução correta a cada idioma e não somente o signficado, ou seja, tradução com sentido.

Tytuł
Humility, tolerance, forgiveness...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Angielski

Humility, tolerance, forgiveness and understanding constitute the secret of happiness.
Together with wisdom, they lead to success.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 5 Luty 2008 07:37





Ostatni Post

Autor
Post

5 Luty 2008 01:43

IanMegill2
Liczba postów: 1671
Small changes:

Humility, tolerance, forgiveness and understanding constitute the secret of happiness.
Together with wisdom, they lead to success.

---Notes---
"Comprehension" has a limited meaning, like simply understanding an idea or a question on an examination
"Understanding" is a more fully human quality, of also seeing other people as they are and accepting them as they are

Wisdom does not seem to be specified here, the text seems to speak of wisdom in general

Other small stylistic points corrected


5 Luty 2008 01:48

lilian canale
Liczba postów: 14972
I agree, master!

Thanks.
I'll edit that.

5 Luty 2008 02:17

IanMegill2
Liczba postów: 1671