Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - solar cells(güneÅŸ pili)

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

제목
solar cells(güneş pili)
본문
scorpionlady에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Whereas the penetration depth of photons in the organic layer usually exceeds 100 nm, the exciton diffusion length, which is the distance an excited state travels during its lifetime, is only several tens of angstroms.
이 번역물에 관한 주의사항
penetration:girmek-depth:derinlik-exciton:uyarım-exited state:uyarılmış hal
angstroms u aynen yazabilirsiniz

제목
güneş pilleri
번역
터키어

p0mmes_frites에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Organik tabakadaki fotonların nüfuz derinliği genelde 100 nm'yi geçerken, uyarılmış bir halin yaşam süresi boyunca kat ettiği mesafe olan uyarım yayma uzunluğu, angstromun sadece birkaç 10katıdır.
smy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 26일 14:16