Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - solar cells(güneÅŸ pili)

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Otsikko
solar cells(güneş pili)
Teksti
Lähettäjä scorpionlady
Alkuperäinen kieli: Englanti

Whereas the penetration depth of photons in the organic layer usually exceeds 100 nm, the exciton diffusion length, which is the distance an excited state travels during its lifetime, is only several tens of angstroms.
Huomioita käännöksestä
penetration:girmek-depth:derinlik-exciton:uyarım-exited state:uyarılmış hal
angstroms u aynen yazabilirsiniz

Otsikko
güneş pilleri
Käännös
Turkki

Kääntäjä p0mmes_frites
Kohdekieli: Turkki

Organik tabakadaki fotonların nüfuz derinliği genelde 100 nm'yi geçerken, uyarılmış bir halin yaşam süresi boyunca kat ettiği mesafe olan uyarım yayma uzunluğu, angstromun sadece birkaç 10katıdır.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut smy - 26 Tammikuu 2008 14:16