Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Γερμανικά - Bonsoir, Excusez-moi. Savez-vous où se trouve...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΓερμανικάΙσπανικά

Κατηγορία Chat

τίτλος
Bonsoir, Excusez-moi. Savez-vous où se trouve...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από olan54
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Bonsoir,

Excusez-moi. Savez-vous où se trouvent les élèves francais qui ont cours habituellement dans cette salle ?
Merci. Bonne journée.

.....

La demoiselle ici présente apprend à danser le flamenco.
Voulez-vous qu'elle vous fasse une petite démonstration ?

τίτλος
Guten Abend....
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από italo07
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Guten Abend,

entschuldigen Sie. Wissen Sie, wo sich die französischen Schüler befinden, die üblicherweise in dieser Klasse Unterricht haben?
Danke. Schönen Tag.

……

Das anwesende Fräulein hier lernt Flamenco zu tanzen.
Möchten Sie, dass sie Ihnen eine kleine Vorführung gibt?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Le mot "Fräulein" est très démodé dans la langue allemande. "Mädchen" va bien!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iamfromaustria - 2 Δεκέμβριος 2007 14:35