Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ρουμανικά - as the largest servicer event the worl, youth...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡουμανικά

Κατηγορία Εφημερίδες - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
as the largest servicer event the worl, youth...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από iuliana_renata
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

as the largest servicer event the worl, youth involved in National Youth Services Day educate their peers about maximizing the impact of their service through informed votind, youth-led advocacy
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.


τίτλος
cel mai mare eveniment dedicat furnizorilor de servicii
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από la_niña
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

fiind cel mai mare eveniment dedicat furnizorilor de servicii din lume, tinerii participanţi la Ziua Serviciilor pentru Tineretul Naţional îşi instruiesc semenii cu privire la maximizarea impactului acţiunilor lor prin electorat informat şi propagandă condusă chiar de tineri
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 1 Μάϊ 2007 06:59