Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Romeno - as the largest servicer event the worl, youth...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsRomeno

Categoria Jornais - Cotidiano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
as the largest servicer event the worl, youth...
Texto
Enviado por iuliana_renata
Idioma de origem: Inglês

as the largest servicer event the worl, youth involved in National Youth Services Day educate their peers about maximizing the impact of their service through informed votind, youth-led advocacy
Notas sobre a tradução
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.


Título
cel mai mare eveniment dedicat furnizorilor de servicii
Tradução
Romeno

Traduzido por la_niña
Idioma alvo: Romeno

fiind cel mai mare eveniment dedicat furnizorilor de servicii din lume, tinerii participanţi la Ziua Serviciilor pentru Tineretul Naţional îşi instruiesc semenii cu privire la maximizarea impactului acţiunilor lor prin electorat informat şi propagandă condusă chiar de tineri
Último validado ou editado por iepurica - 1 Maio 2007 06:59