Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Λιθουανικά - Meaning only

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡωσικάΙσπανικάΚινέζικα απλοποιημέναΓερμανικάΠολωνικάΟλλανδικάΡουμανικάΤουρκικάΣουηδικάΙταλικάΔανέζικαΚαταλανικάΒουλγαρικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΟυκρανικάΠορτογαλικάΣερβικάΕβραϊκάΑραβικάΦινλανδικάΕσπεράντοΚροάτικαΕλληνικάΙαπωνέζικαΚινέζικαΟυγγρικάΛιθουανικάΤσέχικαΓαλλικάΒοσνιακάΑλβανικάΝορβηγικάΕσθονικάΣλοβακικάΚορεάτικαΛατινικάΛετονικάΠερσική γλώσσαΙσλανδικάΙνδονησιακάΙρλανδικάΓεωργιανάΤαϊλανδέζικαΒιετναμέζικα

τίτλος
Meaning only
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

This translation request is "Meaning only".
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
You can also translate by something like "This translation request is only about the meaning"

τίτλος
Bendroji prasmÄ—
Μετάφραση
Λιθουανικά

Μεταφράστηκε από xekc
Γλώσσα προορισμού: Λιθουανικά

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
2 Ιούνιος 2007 07:23