Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Lituano - Meaning only

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsRussoEspanholChinês simplificadoAlemãoPolacoHolandêsRomenoTurcoSuecoItalianoDinamarquêsCatalãoBúlgaroPortuguês BrUcranianoPortuguêsSérvioHebraicoÁrabeFinlandêsEsperantoCroataGregoJaponêsChinês tradicionalHúngaroLituanoChecoFrancêsBósnioAlbanêsNorueguêsEstónioEslovacoCoreanoLatimLetónioLíngua persaIslandêsIndonésioIrlandêsGeorgianoTailandêsVietnamita

Título
Meaning only
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

This translation request is "Meaning only".
Notas sobre a tradução
You can also translate by something like "This translation request is only about the meaning"

Título
Bendroji prasmÄ—
Tradução
Lituano

Traduzido por xekc
Língua alvo: Lituano

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
2 Junho 2007 07:23