Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Βοσνιακά - Opcija "Samo znacenje"

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠορτογαλικάΙσπανικάΚινέζικα απλοποιημέναΓερμανικάΟλλανδικάΡουμανικάΤουρκικάΣουηδικάΙταλικάΔανέζικαΚαταλανικάΒουλγαρικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΣερβικάΕβραϊκάΦινλανδικάΚροάτικαΕλληνικάΙαπωνέζικαΕσπεράντοΟυγγρικάΡωσικάΟυκρανικάΠολωνικάΒοσνιακάΑλβανικάΝορβηγικάΑραβικάΕσθονικάΚινέζικαΚορεάτικαΛιθουανικάΤσέχικαΠερσική γλώσσαΙνδονησιακάΣλοβακικάΛετονικάΙρλανδικάΑφρικάανΣλοβενικά

τίτλος
Opcija "Samo znacenje"
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Σερβικά Μεταφράστηκε από Cinderella

Odaberite ovu opciju ukoliko Vam je potrebno samo značenje teksta, ali bez preciznosti. Prevode sa oznakom "Samo značenje" mogu da urade i prevodioci koji ne govore tečno taj jezik, tako da prevod može brže biti završen.

τίτλος
Opcija samo znacenje
Μετάφραση
Βοσνιακά

Μεταφράστηκε από Roller-Coaster
Γλώσσα προορισμού: Βοσνιακά

Ukljucite ovu opciju ako vam je potreban prevod samo sustine vaseg teksta bez obzira na sadrzaj. Prevode sa ukljucenom opcijom "samo znacenje" mogu da rade i korisnici koji ne govore odlicno trazeni jezik pa prevod moze biti brze uradjen.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από adviye - 15 Ιούνιος 2007 14:50