Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ιαπωνέζικα - Right meaning

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓερμανικάΟλλανδικάΙταλικάΠορτογαλικάΑραβικάΑλβανικάΣερβικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΕσπεράντοΔανέζικαΤουρκικάΚαταλανικάΙσπανικάΕλληνικάΡουμανικάΟυκρανικάΡωσικάΚινέζικαΒουλγαρικάΦινλανδικάΚινέζικα απλοποιημέναΙαπωνέζικαΛατινικάΤσέχικαΟυγγρικάΚροάτικαΣουηδικάΕβραϊκάΠολωνικάΛιθουανικάΣλαβομακεδονικάΒοσνιακάΝορβηγικάΕσθονικάΚορεάτικαΦαροϊκάΒρετονικάΣλοβακικάΦριζικήΚλίνγκονΙσλανδικάΠερσική γλώσσαΚουρδικάΛετονικάΙνδονησιακάΤαγκαλόγκΓεωργιανάΑφρικάανΙρλανδικάΤαϊλανδέζικαΒιετναμέζικαΑζερμπαϊτζανικά
Ζητούμενες μεταφράσεις: Νεπαλικά

τίτλος
Right meaning
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

I think the meaning of this translation is right

τίτλος
正しい意味
Μετάφραση
Ιαπωνέζικα

Μεταφράστηκε από en
Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα

この翻訳の意味は正しいと思います
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από rumi - 24 Ιανουάριος 2007 14:35