Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αλβανικά-Σλαβομακεδονικά - Ti mos boj kot si kur nuk po mundesh dot s'ke...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑλβανικάΣλαβομακεδονικάΒουλγαρικάΑγγλικά

Κατηγορία Τραγούδι

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Ti mos boj kot si kur nuk po mundesh dot s'ke...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Francky5591
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά

Ti mos boj kot
si kur nuk po mundesh dot,

s'ke pse mendon
kur asgjë nuk të pengon.

Une di një vend,
s'ka njeri që s'e pëlqen.

Veten gënjen,
Kur unë e di se se se
Unë di se se se

Zjarr

Ti shumë e do,
Ti shumë e do,
Ti shumë e do zemër.

Ty të pëlqen,
Ty të pëlqen,
Ty të pëlqen si ç'do femër.

Ti tundesh fort,
Ti tundesh fort,
Ti tundesh fort mbi taka,

Mua më ke,
Vazhdo kërce!

Tallava Go

Ti pse ndryshon,
Bën atë që nuk e don,
Shansë nuk ka,
S'ke ndëgju ti tallava.

Unë di një vend,
s'ka njeri që se pëlqen.

Veten gënjen,
Kur unë e di se se se
Unë di se se se


Zjarr

Ti shumë e do,
Ti shumë e do,
Ti shumë e do zemër.

Ty të pëlqen,
Ty të pëlqen,
Ty të pëlqen si ç'do femër.

Ti tundesh fort,
Ti tundesh fort,
Ti tundesh fort mbi taka.


Mua me ke,
Vazhdo kerce!

Tallava Go

Ti shumë e do (x4)
Ti tundesh fort (x4)
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
текста ми трябва за една много хубава песничка -
Flori Mumajesi - Tallava :)

τίτλος
Ти не се преправај...
Μετάφραση
Σλαβομακεδονικά

Μεταφράστηκε από liria
Γλώσσα προορισμού: Σλαβομακεδονικά

Ти не се преправај,
дека не можеш,

нема што да мислиш
кога ништо не ти пречи.

Јас знам едно место,
нема човек на кој не му се допаѓа.

Се лажеш себеси,
кога јас знам дека, дека, дека
јас знам дека, дека, дека

Оган

Ти многу го сакаш,
Ти многу го сакаш,
Ти многу го сакаш срце

Тебе многу ти се допаѓа
Тебе многу ти се допаѓа
Тебе многу ти се допаѓа како на секоја жена.

Ти играш јако
ти играш јако
ти играш јако на штикли,

мене ме имаш,
продолжи да играш

Талава. Го

Ти зошто менуваш,
правиш тоа што не сакаш.
Нема шанси,
не си слушала ти талава.

Јас знам едно место,
нема човек на кој не му се допаѓа,

се лажеш себеси,
кога јас знам дека, дека, дека
јас знам дека, дека, дека

Оган

Ти многу го сакаш,
Ти многу го сакаш,
Ти многу го сакаш срце

Тебе многу ти се допаѓа
Тебе многу ти се допаѓа
Тебе многу ти се допаѓа како на секоја жена.

Ти играш јако
ти играш јако
ти играш јако на штикли,

мене ме имаш,
продолжи да играш

Талава. Го

Ти многу го сакаш (x4)
Ти играш јако(x4)








Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από liria - 27 Αύγουστος 2011 01:47





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

28 Αύγουστος 2011 15:07

gomezch0
Αριθμός μηνυμάτων: 2
ако може дасе преведе на български ще е чудесно !

28 Αύγουστος 2011 18:38

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
gomezch0, if you want this text to be translated into Bulgarian, click on "Добави нов език за този текст" and check the box for Bulgarian as a target-language.

best regards,





28 Αύγουστος 2011 23:12

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396