Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Αγγλικά - 1) ¿Donde puedo conseguir los decretos...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΑγγλικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
1) ¿Donde puedo conseguir los decretos...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mtalanchuk
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

1) ¿Donde puedo conseguir los decretos (Executive orders) que aprueban la estructura organizativa del Poder Ejecutivo de los Estados Unidos de América?

2) ¿Existe alguna normativa general para la aprobación de las estructuras organizativas del Poder Ejecutivo?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
inglés americano

τίτλος
Where can I find...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από petrag45
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

1. Where can I find the executive orders that approve the organizational structure of the Executive Power of the United States of America?

2. Are there any general rules for the approval of the organizational structures of the Executive Power?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 31 Μάρτιος 2011 20:40





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

3 Μάρτιος 2011 23:18

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi petrag45

The English seems fine, I've set a poll.

Bises
Tantine

4 Μάρτιος 2011 17:34

petrag45
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Thanks

4 Μάρτιος 2011 18:26

mtalanchuk
Αριθμός μηνυμάτων: 5
Lo único que cambiaría es decrees por executives orders.

12 Μάρτιος 2011 01:23

acrobata
Αριθμός μηνυμάτων: 11
estructuras organizativas = organizational structures

13 Μάρτιος 2011 01:14

khalili
Αριθμός μηνυμάτων: 28
organization structure = Organisational structure

organization structures = organizational structures

13 Μάρτιος 2011 01:17

khalili
Αριθμός μηνυμάτων: 28
organization structure = Organisational structure

and

organization structure =
Organisational structures

13 Μάρτιος 2011 17:31

mtalanchuk
Αριθμός μηνυμάτων: 5
Thank you Khalili, you are right!

16 Μάρτιος 2011 00:14

carloszfonseca
Αριθμός μηνυμάτων: 8
Instead of writting "of the United States of America" at the end of the sentence, it could be written before "the organization...". Also, "decrees that approve" could read "decrees approving".

The second point could be rephrased to: "The approval of organizational structures for the Executive Power has any general guideline?"

Maybe Executive Power could be replaced with "Executive Office".

17 Μάρτιος 2011 00:57

mtalanchuk
Αριθμός μηνυμάτων: 5
Carlos, la primer sugerencia me parece válida; la segunda también. La tercera, según Google también resulta aceptable.

Muchas gracias. Mariano.

22 Μάρτιος 2011 18:55

Lucila
Αριθμός μηνυμάτων: 105
Missing (EXECUTIVE ORDERS)

22 Μάρτιος 2011 19:21

Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015
The translation of (Executive orders) is missing.