Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



114Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Hayat dediÄŸin bir çay....

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΓερμανικάΟλλανδικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Hayat dediğin bir çay....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από jolanda1981
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Hayat dediğin bir çay, insan ise bir şeker.
Kariştirdikça hayattan tat aldiğini sanirsin.
Oysaki ; hayatin seni erittigini çay bitince anlarsin

τίτλος
What you call "life" is a cup of tea..
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από tuch
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

What you call "life" is a cup of tea, and "the human-being" is the sugar.
As you stir it, you think you enjoy life.
However, when the tea is finished, you'll understand that life melts you.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από handyy - 5 Σεπτέμβριος 2010 17:29