Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Ιταλικά - Monsieur, Je viens poliment solliciter d votre...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΙταλικά

τίτλος
Monsieur, Je viens poliment solliciter d votre...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ocoucher3
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Monsieur,
Je viens poliment solliciter de votre bienveillance ma demande d'emploi ou de stage professionnelle dans votre societe.
Je suis titulaire des diplomes de maintenance informatique,administartion reseau informatique,programmation des bases de données et electrotechnique.
Dans l'espoir d'une suite favorable,veuillez recevoir Monsieur ,l'expression de mon profond respect.

τίτλος
Egregio Signore
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από mistersarcastic
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Egregio Signore,
Vorrei gentilmente sollecitare alla vostra benevolenza la mia domanda d'impiego o di stage professionale, presso la vostra società.
Sono titolare dei diplomi di manutenzione informatica, amministrazione di reti informatiche, programmazione di database ed elettrotecnica.
Nella speranza di un esito positivo, vogliate gentilmente ricevere, signore, l'espressione del mio profondo rispetto.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"l'expression de mon profond respect" in italian would be better: "Distinti saluti".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 4 Φεβρουάριος 2010 20:38