Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Σουηδικά - Jag älskar dig av hela mitt hjärta.

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΣερβικά

τίτλος
Jag älskar dig av hela mitt hjärta.
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από barcish
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Jag älskar dig av hela mitt hjärta. Tack för att du finns.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
serbiska

Before edit:
jag älskar dig av hela mitt hjärta tack för att du finns
<gamine>
Τελευταία επεξεργασία από Bamsa - 7 Νοέμβριος 2009 23:35





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Νοέμβριος 2009 20:07

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
barcish

Serbian is in the language list, so I will change the target language from other languages to Serbian.

7 Νοέμβριος 2009 23:25

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Some diacs missing:

"Jag älskar dig av hela mitt hjärta. Tack för att du finns."

7 Νοέμβριος 2009 23:35

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Corrected Lene

CC: gamine

7 Νοέμβριος 2009 23:38

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Thanks Ernst.

CC: Bamsa