Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Suédois - Jag älskar dig av hela mitt hjärta.

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisSerbe

Titre
Jag älskar dig av hela mitt hjärta.
Texte à traduire
Proposé par barcish
Langue de départ: Suédois

Jag älskar dig av hela mitt hjärta. Tack för att du finns.
Commentaires pour la traduction
serbiska

Before edit:
jag älskar dig av hela mitt hjärta tack för att du finns
<gamine>
Dernière édition par Bamsa - 7 Novembre 2009 23:35





Derniers messages

Auteur
Message

7 Novembre 2009 20:07

Bamsa
Nombre de messages: 1524
barcish

Serbian is in the language list, so I will change the target language from other languages to Serbian.

7 Novembre 2009 23:25

gamine
Nombre de messages: 4611
Some diacs missing:

"Jag älskar dig av hela mitt hjärta. Tack för att du finns."

7 Novembre 2009 23:35

Bamsa
Nombre de messages: 1524
Corrected Lene

CC: gamine

7 Novembre 2009 23:38

gamine
Nombre de messages: 4611
Thanks Ernst.

CC: Bamsa