Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Τουρκικά - Lass Mich Askim Bei Dir Bleiben

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΤουρκικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Lass Mich Askim Bei Dir Bleiben
Κείμενο
Υποβλήθηκε από 93t1k1
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Lass Mich Askim Bei Dir Bleiben

τίτλος
Bırak aşkım yanında kalayım
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από melis72
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Bırak aşkım yanında kalayım.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
1-Ya da; "Bırak aşkım seninle kalayım" da olabilir.

2-"askim" Almanca olan asıl metinde hatalı olarak yazılmış olup,doğrusu "aşkım" olan Türkçe bir kelimedir!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από handyy - 5 Αύγουστος 2009 12:42