Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Ολλανδικά - Liever gekwetst door de waarheid dan getroost...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΑγγλικάΟλλανδικάΛατινικάΑραβικά

Κατηγορία Έκφραση

τίτλος
Liever gekwetst door de waarheid dan getroost...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Sharana
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά Μεταφράστηκε από Sharana

Liever gekwetst door de waarheid dan getroost door een leugen.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ik wil deze vertaling van het Nederlands naar het Latijn voor mijn tattoo.

Thanks alvast!!

τίτλος
Liever gekwetst door de waarheid dan getroost...
Μετάφραση
Ολλανδικά

Μεταφράστηκε από Sharana
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά

Liever gekwetst door de waarheid dan getroost door een leugen.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ik wil deze vertaling van het Nederlands naar het Latijn voor mijn tattoo.

Thanks alvast!!
27 Φεβρουάριος 2009 15:10





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Απρίλιος 2009 14:20

Sharana
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Can somebody translate this sentence?

9 Απρίλιος 2009 15:00

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Ik denk dat de Nederlanders bij cucumis deze tekst misschien te moeilijk vinden aangezien hij al vrij lang wacht. Als je ook een Engelse vertaling vraagt, wordt de zin mogelijk eerst in het Engels vertaald en kan iemand hem daarvandaan in het Latijn vertalen. Dat vergroot je kansen... Succes gewenst!

(ga naar de aanvraag en klik dan op 'vraag een nieuwe doeltaal aan' of zoiets)