Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Ολλανδικά - ljubav :)

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΙταλικάΟλλανδικά

τίτλος
ljubav :)
Κείμενο
Υποβλήθηκε από stukje
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

ja sam se zaljubila u tebi i mnogo mi nedostajes..

τίτλος
de liefde :)
Μετάφραση
Ολλανδικά

Μεταφράστηκε από maki_sindja
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά

Ik ben verliefd op je en ik mis je heel erg.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Martijn - 12 Μάρτιος 2009 13:03





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Μάρτιος 2009 14:31

Sofija_86
Αριθμός μηνυμάτων: 99
Maki,

po meni lepse ide "en ik mis je heel erg"

Pozzic

11 Μάρτιος 2009 10:42

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Volgens mij is Sofia's suggestie inderdaad beter Nederlands.
Martijn, ik denk dat het tijd is om deze vertaling te evalueren
(Als ik het mocht, zou ik Sofia's suggestie doorvoeren en 'm dan goedkeuren maar omdat jij de poll hebt gezet, ben jij de enige die de vertaling kan bewerken. Da's nieuw.)

CC: Martijn