Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αλβανικά-Ιταλικά - Ishte nat e fundit ty nuk te kam pran lotin nga...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑλβανικάΓερμανικάΙταλικά

Κατηγορία Ποίηση

τίτλος
Ishte nat e fundit ty nuk te kam pran lotin nga...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mariagrazia 2
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά

Ishte nat e fundit
ty nuk te kam pran
lotin nga syt nuk munda ta ndal
aja ma shpejt i dashuri im
pudhjen e fundit ta fality fati im

--

kur kam kqyr ne syrin ten e kam dit qe esht e vertet
zemra ime kurr nuk rren dhe ka qen e dashuruar ne ty
deshiroj te jam me ty
te dua ma shum se fjalet se dhojn per gjidhmon

τίτλος
era l'ultima
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από Bra
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

era l'ultima notte
non ti ho visto
non posso fermare la lacrima dagli occhi
quella è più veloce amore mio
desiderio mio regalerò a te l'ultimo bacio

quando ho guardato nei tuoi occhi ho saputo che è vero
il mio cuore non dice mai bugie è stato innamorato di te e desidero stare con te
ti amo di più delle parole che non saranno per sempre





Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 4 Νοέμβριος 2008 12:57





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

3 Νοέμβριος 2008 19:15

italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
La versione tedesca è diversa