Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Albansk-Italiensk - Ishte nat e fundit ty nuk te kam pran lotin nga...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: AlbanskTyskItaliensk

Kategori Poesi

Tittel
Ishte nat e fundit ty nuk te kam pran lotin nga...
Tekst
Skrevet av mariagrazia 2
Kildespråk: Albansk

Ishte nat e fundit
ty nuk te kam pran
lotin nga syt nuk munda ta ndal
aja ma shpejt i dashuri im
pudhjen e fundit ta fality fati im

--

kur kam kqyr ne syrin ten e kam dit qe esht e vertet
zemra ime kurr nuk rren dhe ka qen e dashuruar ne ty
deshiroj te jam me ty
te dua ma shum se fjalet se dhojn per gjidhmon

Tittel
era l'ultima
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av Bra
Språket det skal oversettes til: Italiensk

era l'ultima notte
non ti ho visto
non posso fermare la lacrima dagli occhi
quella è più veloce amore mio
desiderio mio regalerò a te l'ultimo bacio

quando ho guardato nei tuoi occhi ho saputo che è vero
il mio cuore non dice mai bugie è stato innamorato di te e desidero stare con te
ti amo di più delle parole che non saranno per sempre





Senest vurdert og redigert av ali84 - 4 November 2008 12:57





Siste Innlegg

Av
Innlegg

3 November 2008 19:15

italo07
Antall Innlegg: 1474
La versione tedesca è diversa